NA MARKOVU TRGU

Određeni i neodređeni pridjevi upotrebljavaju se u različitim kontekstima i razlikuju se prema obliku. Različiti su ponajprije njihovi nominativni oblici (određeni pridjev dobiva nastavak -i), ali i cijela sklonidba. Neodređeni pridjevi mijenjaju se po imeničkoj sklonidbi (pridjev ima nastavke jednake imenici), dok se određeni mijenjaju po pridjevsko-zamjeničkoj sklonidbi.

Razlika je vidljiva u oblicima pridjeva muškog i srednjeg roda. Za primjer ćemo uzeti muški rod pridjeva lijep:

odredeni-neodredeni-pridjeviAkuzativ ima dva oblika jer imenice koje se odnose na živo i neživo imaju različite nastavke u tom padežu. Nastavci su (osim u nominativu) isti i u sklonidbi imenica srednjega roda (npr. lijepo odijelo).

 

POSVOJNI PRIDJEVI NA -OV, -EV, -IN

Posvojni pridjevi na -ov, -ev, -in u jednini imaju neodređene oblike pa se u pravilu mijenjaju po imeničkoj sklonidbi. U razgovornom obliku uobičajeno je reći na Markovom trgu, u prijateljevom stanu, bez Ivaninog sina i takvi nastavci potiskuju nastavke imeničke sklonidbe, no u standardnom jeziku pravilni su sljedeći oblici: na Markovu trgu, u prijateljevu stanu, bez Ivanina sina… 

Kad uz imenicu muškog ili srednjeg roda stoji posvojni pridjev koji ima nastavak   -ov, -ev ili -in, deklinirat ćemo ga na sljedeći način:

sklonidba-posvojnih-pridjeva

* Isto vrijedi i za oblike u srednjem rodu (npr. Markovo, prijateljevo, Marijino dijete).

Evo i nekoliko primjera naslova s nepravilnim oblicima posvojnih pridjeva:

  • Održava se prosvjed na Markovom Markovu trgu.
  • Jučer sam upoznala prijateljevog prijateljeva brata.
  • Družili smo se u prekrasnom Ivaninom Ivaninu stanu.
  • Mađarska se povlači iz UN-ovog UN-ova sporazuma o migracijama
  • Agrokor se nakon gotovo 18 godina seli iz Ciboninog Cibonina tornja?

 

ODNOSNI PRIDJEVI NA -SKI (-ŠKI/-ČKI/-ĆKI), -JI, -NI, -ŠNJI,-ĆI

Odnosni pridjevi s navedenim nastavcima mijenjaju se po pridjevsko-zamjeničkoj sklonidbi. Nećemo reći nema božićna drvca, već nema božićnog drvca. Budući da je takva sklonidba uobičajena u razgovornom stilu, i pogreške su rjeđe (ali se ipak događaju).

Za primjer uzmimo sintagme Božji znak, božićni kolač hrvatski običaj. Navedeni pridjevi imaju sljedeće oblike u sklonidbi:

sklonidba-odnosnih-pridjeva

2 misli o “NA MARKOVU TRGU

Add yours

  1. Ovi oblici se prije nisu koristili. Nikad se nije koristio oblik “na Markovu trgu”.
    Uvijek “na Markovom trgu”.
    Ako postavimo pitanje na čijem trgu? Na Markovom. Nije na Markovu jer nije prirodno niti u govoru niti “po sluhu”.
    Šteta je što se nagrđuje hrvatski jezik nepotrebnim stvarima.

    Sviđa mi se

Komentiraj

Create a website or blog at WordPress.com

Gore ↑

Design a site like this with WordPress.com
Započnite