Kako nazivamo osobu kojoj je posao spašavanje ljudi, recimo na plaži ili u planinama? Je li to spasioc, spasilac ili spasitelj? Možemo čuti sva tri oblika, no koji je od njih pravilan?
Imenice koje označavaju vršitelja radnje u hrvatskom jeziku moguće je tvoriti pomoću sufikasa –telj i -lac, a prednost se daje imenicama na -telj. Primjerice, bolje je reći gledatelj i slušatelj nego gledalac i slušalac.
Ipak, kada je riječ o imenicama iz naslova, oblik Spasitelj možemo eliminirati jer je ta riječ sinonim za Isusa Krista, a u prenesenom značenju spasiteljem možemo nazvati i osobu koja nam je donijela spas.
Što se tiče izbora između sufikasa -oc i -lac, tu ne bi trebalo biti nikakve dileme – nominativ jednine na -oc ne pripada standardu! Pravilan je oblik spasilac, a deklinira se na sljedeći način:
U sklonidbi dolazi do dviju glasovnih promjena. Prva je nepostojani a, tj. glas a koji se pojavljuje u određenim oblicima imenica (djevojka – djevojaka, momak – momaka, spasilac – spasiocu). Druga je glasovna promjena vokalizacija, odnosno prelaženje l u o na kraju sloga. Imenica spa-si-lac u genitivu dobiva nastavak -a, pa prije glasovne promjene imamo spa-sil-ca, što zatim prelazi u spasioca.
Kao imenica spasilac sklanjaju se i: ličilac, mislilac, naručilac, nosilac, pratilac, ranoranilac, ronilac, talac.
Budući da u većini padeža glasa l nema, nije teško zaključiti zbog čega je došlo do upotrebe pogrešnih oblika u N jd. i G mn. No nije tako teško ni zapamtiti što je pravilno. 😉
- Martin je profesionalni
roniocronilac. - Nije jedini
ranoraniocranoranilac u svojoj obitelji. - Broj
spasiocaspasilaca gotovo je udvostručen. - Optužen je za napad na civile i uzimanje
taocatalaca.
Stvarno smo uzeli riječ spasioc i njenu deklinaciju i nazvali je spasilac? Još smo i izmislili “vokalizaciju”? Jadno.
Sviđa mi seSviđa mi se